Minggu, 27 Maret 2011

Punyaku kamus Bahasa Isyarat yang beda

Kebetulnya bahasa isyarat adalah bahasa yang mengutamakan komunikasi manual, bahasa tubuh, dan gerak bibir, bukannya suara, untuk berkomunikasi. Kaum tunarungu adalah kelompok utama yang menggunakan bahasa ini, biasanya dengan mengkombinasikan bentuk tangan, orientasi dan gerak tangan, lengan, dan tubuh, serta ekspresi wajah untuk mengungkapkan pikiran mereka.

Bertentangan dengan pendapat banyak orang, pada kenyataannya belum ada bahasa isyarat internasional yang sukses diterapkan. Bahasa isyarat unik dalam jenisnya di setiap negara. Bahasa isyarat bisa saja berbeda di negara-negara yang berbahasa sama. Contohnya, Amerika Serikat dan Inggris meskipun memiliki bahasa tertulis yang sama, memiliki bahasa isyarat yang sama sekali berbeda ( American Sign Language dan British Sign Language ). Hal yang sebaliknya juga berlaku. Ada negara-negara yang memiliki bahasa tertulis yang berbeda ( Contoh: Inggris dengan Spanyol ), namun menggunakan bahasa isyarat yang sama.
Untuk Seluruh Indonesia, sistem yang sekarang umum digunakan adalah Sistem Isyarat Bahasa Indonesia (SIBI ) yang sama dengan bahasa isyarat Amerika ( ASL - American Sign Language )






Sebenarnya saya pasti sangat berguna. memudahkan saya coba terus menerus belajar bahasa isyarat internasional dengan penting kepemimpinan yang efektifitas komunikasi orang di negera untuk memahami apa yang mereka maksud dengan menggunakan bahasa isyarat yang berbeda .. tapi ..

  • Sekarang saya mempunyai beberapa kamus umum..
  1. " Sistem Isyarat Bahasa Indonesia " sejak tahun 1996
  2. " Bahasa Isyarat Bergambar " sejak tahun 1998
  3. " American Sign Language " sejak tahun 2004
  4. " The art of sign language phrases " sejak tahun 2003




By Nabilah Sulistyani Tochter. 17 tahun. Balikpapan